CNN - In China, a father and son have posed for the same photo every year for three decades -- until this year, when there was a surprising change.
Một người cha và con trai ở Trung Quốc đã tạo dáng chụp cùng một kiểu ảnh trong suốt 3 thập kỷ -- và đến năm nay đã có một sự thay đổi (đáng) ngạc nhiên
Tạo dáng chụp cùng một kiểu ảnh (hình) - Pose for the same photo
Thập kỷ = Decade
Một sự thay đổi ngạc nhiên = A surprising change
Một người cha và con trai = Một ông bố và con trai = A father and son
1986
1986 - Tian Li was born in the summer of 1986 in Southeastern China's Guizhou province. His father, then 27, took the first photo with him on his birthday.
1986 - Tian Li (được) sinh ra vào mùa hè năm 1986 ở tỉnh Quý Châu miền Đông Nam Trung Quốc. Cha của anh ấy, khi đó 27 tuổi, đã chụp tấm hình đầu tiên với anh ấy vào ngày sinh nhật của anh ấy.
Quý Châu = Guizhou
Tian Li, 29, is a director living and working in Beijing. He told CNN that his artist father Tian Jun, 56, had the idea of taking a picture every year on his son's birthday in the same spot
Tian Li, (năm nay) 29 tuổi, là một đạo diễn sống và làm việc ở Bắc Kinh. Anh ấy đã nói với CNN rằng người cha nghệ sĩ của anh ấy Tian Jun, 56 tuổi, (đã) có ý tưởng mỗi năm vào ngày sinh nhật của anh ấy chụp một bức ảnh ở cùng một vị trí.
Nghệ sĩ = Artist
Bắc Kinh = Beijing
Sống = To live
Làm việc = To work
Ý tưởng = Idea
Most of the photos were taken against the wall outside of the apartment where the family had lived together for 20 years
Hầu hết các bức ảnh được chụp theo thế dựa vào một bức tường bên ngoài căn hộ mà gia đình đã sống cùng nhau 20 năm
Bức tường = Wall
Căn hộ = Apartment
1989
Tian told CNN the reason why they were shirtless in pictures is because Tian Li's birthday is in the summer -"The weather was so hot..."
Tian đã nói với CNN lý do (tại sao) họ không mặc áo trong các bức ảnh là vì sinh nhật của Tian Li là vào mùa hè - "Thời tiết quá nóng"
Lý do = Reason
Tại sao / Vì sao = Why
Không mặc áo (Wear no shirt)= Shirtless
Thới tiết = weather
Nóng = To be hot
1990
Tian Li said he had never thought about what the photos meant to him when he was younger. "It has become a habit a long time ago that We took the same photo every year when I visited my parents..."
Tian Li đã nói rằng anh ấy (đã) chưa từng nghĩ những bức ảnh đó có ý nghĩ như thế nào với anh ấy khi anh ấy còn nhỏ. "Việc chụp cùng một kiểu ảnh mỗi năm đã trở thành thói quen cách đây rất lâu khi tôi thăm cha mẹ..."
Thói quen = Habit
Khi anh ấy còn nhỏ = When he was a kid
Thăm = to visit
Ba mẹ = Ba má = Bố mẹ = Cha mẹ = Song thân = Phụ mẫu = Parents
Ý nghĩa = Meaning
Có ý nghĩ = Mean
1994
As he grew up, his Dad grew older and gained weight
Và/Khi con lớn lên, cha già hơn và tăng cân
2007
Tian Li graduated from college with a degree in film directing. This photo was taken inside his parents' home in the winter.
Tian Li đã tốt nghiệp đại học ngành đạo diễn phim. Bức ảnh này được chụp ở trong nhà của ba mẹ anh ấy vào mùa đông
Tốt nghiệp = Graduate
Mùa đông = winter
2013
Tian Li is carrying his father in this photo
Trong bức ảnh này, Tian Li đang cõng ba của anh ấy
2015
Tian Li's son Timothy debuts in the family photo. Timothy was born in USA in 2014, so Tian Li didn't get a chance to take a photo with his father that year. " What was missed had been missed, but we'll keep taking the three-generation pictures for sure"
Timothy, con trai của Tian Li, lần đầu xuất hiện trong bức ảnh của gia đình. Timothy (được) sinh ra ở Mỹ vào năm 2014, vì thế Tian Li đã không có dịp chụp một bức ảnh với ba của anh ấy vào năm đó. "Những gì đã bỏ lỡ thì cũng đã bỏ lỡ, nhưng chúng tôi chắc chắn sẽ tiếp tục chụp các bức ảnh ba thế hệ"
Lần đầu xuất hiện (trước công chúng) = To debut
Dịp / Cơ hội = Chance
(3) Ba thế hệ = Three generations
No comments:
Post a Comment