Theo CNN - Nhật Bản không còn khả
năng hào phóng tặng quà cho các công dân đang
bước
tới ngưỡng 100 tuổi
Hào phóng tặng quà
= Lavish gift
(Quà = Gift) (Hào phóng / Một cách
hào phóng = Generous / generously)
(Tặng quà
= Give a gift)
Công dân = Citizen
Đang bước tới ngưỡng 100
tuổi
/ Đang bước sang ngưỡng = Be
turning 100
Mỗi
năm, (tính từ)
từ năm 1963, các công dân bước tới ngưỡng 100
tuổi nhận được một cúp bạc kỷ niệm. Khi
truyền thống mừng thọ này bắt đầu, Nhật Bản có
153 người sống trăm
tuổi
Truyền thống = Tradition
Mừng thọ = Celebrate longevity
Bắt đầu = Begin
Người sống trăm
tuổi = Centenarian
Trong 5 thập kỷ, con số đó đã
"nổ bùng" --- 29,357 công dân bước tới tuổi 100
chỉ tính riêng trong năm 2014. Nhật Bản có
dân số già nhất thế giới - 1/4
(một phần tư) dân số
trên 65 tuổi
Thập kỷ = Decade
Nổ bùng =
Explode
Một phần tư
(1/4) = A quarter
Dân số =
Population
Già nhất =
Oldest
Thế giới = World
Mỗi cúp bạc trị giá
8,000Yen (65 đôla Mỹ), làm cho ngân sách quốc gia gánh nặng
thêm một khoản tiền khổng lồ là 260 triệu
Yen (2.1 triệu đôla Mỹ), Akira Yanase - một viên chức
của Bộ Sức khỏe, Lao
động và Phúc lợi
của Nhật nói.
Chính phủ đang xem xét các lựa chọn ít tốn kém hơn
(ít đắt tiền hơn)
Trị giá =
Cost
Ngân sách quốc gia -
State budget
Sức khỏe = Health
Lao động =
Labour
Chính phủ =
Goverment
Xem xét = Consider
Lựa chọn / Sự lựa chọn =
Option
Những người bước tới tuổi 100 năm nay không cần lo lắng --
Chính phủ vẫn
có kế hoạch (Dự kiến / Đặt kế hoạch )
tặng họ
cúp bạc vào tháng sau như thường lệ.
Không cần lo lắng - Need not worry
Có kế hoạch = Have plan
Dự kiến / Đặt kế hoạch =
Plan
Nhưng
với những ai bước tới tuổi 100
vào năm sau thì gần như chắc chắc sẽ nhận được một món
quà thay thế có giá rẻ hơn.
Rẻ hơn = Cheaper
Giá = Price
................................................................................................................................................................
CNN - Japan can no longer afford to lavish gifts on its growing population of centenarians.
Every year since 1963, citizens turning 100 have received a commemorative silver cup. When the tradition began, Japan had 153 centenarians.
Fast forward five decades and that number has exploded -- 29,357 turned 100 in 2014 alone. Japan has the oldest population in the world -- more than a quarter of people are over 65.
Each silver cup costs 8,000 yen ($65), adding a whopping 260 million yen ($2.1 million) to the state budget, said Akira Yanase, an official at Japan's Ministry of Health, Labor and Welfare. The government is now considering less expensive options.
Japanese turning 100 this year need not worry -- the government still plans to give them silver cups next month as usual.
But those hitting the big milestone next year are almost certain to receive a cheaper alternative.
(Source: http://money.cnn.com/2015/08/20/news/economy/japan-centenarians-gifts/)
No comments:
Post a Comment