Học tiếng Việt miễn phí với người Sài Gòn.

Tuesday, October 24, 2017

Grammar: Here / Here's


Ở đây  – Here (in, at, or to this place)
Tôi đã sống ở đây khoảng ba năm
I've lived here for about three years.

Sài Gòn chỉ cách đây 50km
Saigon is only 50 kms  from here.


Đến đây  - Mình có một số thứ cho bạn xem
Come here - I've got something to show you.

Bạn đã ở đây bao lâu rồi?
How long have you been here?

Anh không được phép đậu xe ở đây
You're not allowed to park here

Tôi thích làm việc ở đây
I like working here


Mình ngạc nhiên khi thấy bạn ở đây
I'm surprised to see you here.
Đến rồi – Here (used to show that something has started)


Bạn muốn ở đây hay đi tới một nhà hàng khác?
Do you want to stay here or go to another restaurant?


Đến đây – Here
Đến đây – Literal: Come here

Bạn có thể đến đây  và giúp tôi một chút không?
Could you come here and help me for a minute?

Mang cái ly của bạn tới đây và mình sẽ rót cho bạn thêm một ít nước dưa hấu
Bring your glass here and I’ll give you some more watermelon  juice.
Rót – Literal: To pour

Họ sẽ rời khỏi đây tối nay
They leave here tonight

Đây là – Here’s (used at the beginning of a statement to introduce someone or something)

Đây là Diễm – để mình giới thiệu bạn với cô ấy
Here's Diem - let me introduce you to her.

Đây là quyển sách  mà mình đã nói sẽ cho bạn mượn
Here's the book I said I'd lend you.

Đây rồi /Đến rồi – Here (used to show that someone has arrived)
Đến rồi – Literal: Arrived already

Họ đây rồi! Chúng tôi đã nghĩ các bạn sẽ không bao giờ đến chứ!
Here they are! We thought you'd never come!

Chúng tôi đến rồi – Tôi đã nói đi bằng xe hơi sẽ không mất quá nửa tiếng mà
Here we are (= we have arrived) - I said it wouldn't take more than half an hour by car.


Ở đây - Here (used to say that someone or something that is near you).

Tôi không biết bất cứ cái gì về thứ này, nhưng tôi chắc chắn rằng bạn của tôi ở đây có thể giúp anh
I don't know anything about this, but I'm sure my friend here can help you.

Ở đây nó nói rằng cô ấy sinh vào năm 1961.
It says here (= in this piece of writing) that she was born in 1961.

Đây này – Here (used when giving something to someone)

“Làm ơn chuyển cho tôi hủ đường” – “Đây này”
"Could you pass the sugar, please?" "Here you are."

Làm ơn chuyển cho tôi hủ đường – Literal: Please pass for me sugar jar

Đây là – Here (You use here when you are offering or giving something to someone.)

Bạn biết đấy bạn có thể gọi điện thoại cho mình – đây là số điện thoại của mình
You know you can phone me–here's my phone number.

Đây là danh thiếp của tôi.
Here's my card.

Ở trong này/Ở trong đây – In here

Ở trong đây lạnh.  Hãy đóng cửa lại đi!
It’s cold in here. Shut that door, please!

Đóng / Đóng lại – To shut
Hãy… đi – Please!

Đây – Here (on the phone)

Chào Duy, Tùng đây. Dạo này bạn thế nào?
Hi, Duy, Tung here. How are you doing these days?

Đây/Ở đây – Here (pointing towards a place that is near you, in order to draw someone else's attention to it)

Đến và ngồi đây, Diễm
Come and sit here, Diem.

Vui lòng ký tên ở đây
Please sign here

Ở đây – Here (If you say that you are here to do something, that is your role or function.)
Mình ở đây để giúp bạn
I'm here to help you.

Tôi không ở đây để nghe những lời phàn nàn của anh
I'm not here to listen to your complaints.

Đây là – Here’s (You use here in order to draw attention to something or someone who has just arrived in the place where you are, or to draw attention to the place you have just arrived at.)

Đây là nhà của tôi
Here’s my house

Đây là – Here’s (You use here at the beginning of a sentence in order to draw attention to something or to introduce something.)

Và bây giờ đây là những gì tôi muốn bạn làm

Now here's what I want you to do.

No comments:

Post a Comment

Followers