Học tiếng Việt miễn phí với người Sài Gòn.

Sunday, November 12, 2017

Conversation 62: Tell someone to do something (Paid lesson)

Conversation 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 and Videos

How to buy them: 
1/ Pay via Paypal, 5USD


2/ After paying, please send me your e-mail address. My e-mail address is tung.thanh.ly@gmail.com

3/ I will send you the Video lesson link and text of Conversation 59, 60 and 61. 

You also can consider to become a sponsor by supporting me 10USD/month. Being a sponsor, you can access all paid lessons on this website. I'm going to make about 4 lessons a month, and I am thinking of making intermediate lesson with 2,000 words too. 

Thank you.


.....................................

Mr. Duy:  Anh đây, Yến. Có gì không?
Yes, Yen. What is it?

Anh đây, Yến – Literal: I’m here, Yen
Có gì không – Literal: Have what not?

Yen: Dạ, anh Quang muốn nói chuyện với anh
Mr. Quang wants to speak to you

Mr. Duy:  Hiện tại anh đang rất bận. Nói anh ấy gọi lại sau nha.
I’m very busy at the moment. Ask him ro call again

Yen: Dạ.
Yes, Sir.



Mr. Duy: À, Yến này, bảo Hằng photocopy báo cáo của phòng kinh doanh
Ah, Yen, ask Hang to photocopy the Sales department’s report

Yen: Dạ. Còn gì nữa không anh?
Yes, Sir. Anything else, Sir?

Mr. Duy: À, nói cô Trang đừng có dùng điện thoại của công ty để gọi cho bạn trai cô ấy. Và trong giờ làm việc cũng không được phép dùng điện thoại di động để xem phim.
Ah, tell Ms. Trang not to ring her boyfriend on the company phone. And it is not allowed to use mobile phone to watch movies during working hours.

Yen: Dạ
Yes, Sir.
……………………………………………………..

Yen: Alô. Chào anh Quang, em là thư ký của anh Duy
Hello, this is Mr. Duy’s secretary

Mr. Quang: Ừ, anh nghe đây
Yes, Quang here

Yen: Em e là anh Duy hiện tại đang bận. Anh có thể gọi lại sau không?
I’m afraid that Mr. Duy is busy at the moment. Can you call later?

Mr. Quang:  Được… Vậy chiều nay thế nào? / Được… vậy chiều nay được không?
All right… what about this late afternoon?

…Được không? – …Ok or not?

Yen: Dạ, được.
Yes, That will be all right
……………………………………….


Yen: À, Hằng này
Ah, Hang

Hang: Dạ, chị Yến
Yes, Ms. Yen

Yen: Anh Duy muốn em photocopy báo cáo này
Mr. Duy wants you to photocopy this report.

Hang: Dạ, 30 phút nữa em sẽ làm nha. Hiện tai em đang bận trả lời mail cho khách hàng
Yess… I’ll do it in 30 more minutes. I’m busy replying customers mail at the moment.

Yen: Không, Hằng. Em hãy làm ngay đi. Nó rất quan trọng. Anh Duy đang rất cần nó.
No, Hang… do it now… (I know) it’s very important. Mr Duy needs it now.
…………………..

Yen: Trang này, sáng nay em có dùng điện thoại công ty để gọi cho bạn trai không?
Trang, did you use company’s phone to call your boyfriend this morning?

Trang: Dạ, có. Nhưng vì em gấp quá
Yes, I did. But (because) it was urgent.

Yen: Chị nghĩ là anh Duy đã biết. Anh ấy không hài lòng lắm với việc đó. Đừng sử dụng điện thoại của công ty vào mục đích cá nhân.
I think Mr. Duy knew about it. He wasn’t very pleased about it. Don’t use company’s phone for personal calls.

Mục đích – Purpose
Cá nhân – Personal

Trang: Em xin lỗi. Em sẽ không dùng điện thoại công ty vào mục đích cá nhân nữa
I’m sorry. I won’t do it again.

Yến: À, và nhớ không được dùng điện thoại di động để xem phim trong giờ làm việc
Ah, and remember not to use mobile phone to watch movies during working hours.

…………….
Mr. Duy:  Yến này, em đã nói chuyện với anh Quang chưa?
Yen, did you speak to Mr. Quang?

Yen: Dạ, em đã nói anh ấy gọi lại sau. Anh ấy nói anh ấy sẽ gọi lại cho anh vào chiều nay
Yes, I asked him to ring later. He said he’ll ring you this late afternoon.

Mr. Duy: OK. Hằng đã photocopy báo cáo đó chưa?
OK. Has Hang photocopied that report yet?

Yen: Dạ, chưa. Nhưng em đã bảo cô ấy làm ngay. Em nghĩ là cô ấy đang làm.
Not yet. But I asked her to do immediately. I think she’s doing it now.

Mr. Duy: Tốt. Em đã bảo Trang không dùng điện thoại công ty để gọi cho bạn trai cô ấy chưa?
Good. Did you tell Trang not to ring her boyfriend on company’s phone?

Yen: Dạ, rồi. Cô ấy nói sẽ không dùng điện thoại công ty để gọi cho bạn trai cô ấy nữa.
Yes, I did. She said she won’t use company’s phone to ring her boyfriend again

Mr. Duy: Hy vọng là không… À, em cũng đã nói cô ấy không dùng điện thoại di động để xem phim trong giờ làm việc chứ?
I hope she won’t…. Ah, did you also tell her not to use mobile phone to watch movies during working hours?





No comments:

Post a Comment

Followers